§ 40.273 Rule 509-2 Non-English-speaking person-interpreter privilege

40.273. Rule 509-2. Non-English-speaking person-interpreter privilege

    (1) As used in this section:

        (a) “Interpreter” means a person who translates conversations or other communications for a non-English-speaking person or translates the statements of a non-English-speaking person.

        (b) “Non-English-speaking person” means a person who, by reason of place of birth or culture, speaks a language other than English and does not speak English with adequate ability to communicate in the proceedings.

    (2) A non-English-speaking person has a privilege to refuse to disclose and to prevent an interpreter from disclosing any communications to which the non-English-speaking person was a party that were made while the interpreter was providing interpretation services for the non-English-speaking person. The privilege created by this section extends only to those communications between a non-English-speaking person and another, and translated by the interpreter, that would otherwise be privileged under ORS 40.225 to 40.295.